It’s often described so …

Not so by fellow bloggers, but by ‘the great unwashed’ that don’t have a blog. I think I have blogged about this before (can’t find the post though), but often get the comment “So what’s your blog about? ” to which I always reply, “It’s not about anything really.” That’s when I get the comment “That’s a bit vague, isn’t it? ” Well it maybe, but if they took the risk and read it, they could be surprised.

But that’s not what I wanted to talk about. If you’ve been kind enough to have a look at my profile, you will know I’m a knitter. About 3 years ago, I was asked by a ‘friend’ to help with a knitting pattern. Talk about vague, the pattern was originally written in French, and then badly translated into Greek and then even worsley(?) translated into English. It must have translated by someone who could not speak either Greek or English and possibly not French originally. I did eventually manage to get hold of the French copy and, with a lot of help got it translated into English. The problem was with the written description. There was a chart, and it was that that I used to translate it.

One thought on “It’s often described so …

  1. Pingback: Vagueness as the magic of creation! – Nicolas Heartmann

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.